måndag 21 september 2015
Tävling med bokvinst
Bella på Bellas Bokblogg lottar ut en bok, Röd drottning av Victoria Aveyard, och jag vill givetvis vara med på bokutlottningen. Tävlingen pågår till måndag den 5/10 kl. 17.00. Surfa i väg till hennes blogg och delta du också. Passa också på att läsa hennes blogginlägg - det är en mycket trevlig blogg Bella har (och det säger jag inte för att jag vill vinna, utan för att jag tycker det!)!
lördag 19 september 2015
Lästips: Med glorian på sned
En gammal novellbörjan har sett nytt ljus. Med glorian på sned finns nu på Wattpad. https://www.wattpad.com/s…/50094668-med-glorian-p%C3%A5-sned
Jag valde namnet helt oberoende av den gamla svenska filmen med samma namn (som jag upptäckte fanns först när jag googlade titeln).
Den här historien är skapad 2010 och aldrig avslutad. Då var den tänkt att bli en roman. Jag tror nog att den passar bättre som novell. Därför har jag valt att lägga upp den på Wattpad som följetong, med små, korta avsnitt varje gång.
Läs och kommentera om du vill läsa mer. Beroende på respons kommer jag att fortsätta att skriva - om den visar sig vara värd det.
Fler, nyare berättelser skrivna av mig finns också på Wattpad.
Jag valde namnet helt oberoende av den gamla svenska filmen med samma namn (som jag upptäckte fanns först när jag googlade titeln).
Den här historien är skapad 2010 och aldrig avslutad. Då var den tänkt att bli en roman. Jag tror nog att den passar bättre som novell. Därför har jag valt att lägga upp den på Wattpad som följetong, med små, korta avsnitt varje gång.
Läs och kommentera om du vill läsa mer. Beroende på respons kommer jag att fortsätta att skriva - om den visar sig vara värd det.
Fler, nyare berättelser skrivna av mig finns också på Wattpad.
Etiketter:
läsning,
Med glorian på sned,
novellprojekt,
skrivande,
Wattpad
Novelltävlingens vara eller icke vara
Jag har insett att det inte är alltid (eller sällan, knappt alls) så att man under tidsbrist skriver en novell till en viss novelltävling. Åtminstone har jag inte funkat så hittills. Ambitionerna har jag haft, att vara med i otaliga novelltävlingar. Få har verkligen blivit av.
Därför tänker jag nu, att det kanske är bäst att skriva novellerna först, och när man sedan stöter på en passande novelltävling, så är det bara att skicka in den redan skrivna novellen. Möjligtvis redigera den lite eller putsa upp den om det behövs.
Därför har jag nu gjort ett nytt exceldokument med rubrikerna: novell, antal tecken, antal ord, genre. Kanske ska jag lägga till språk också. Och sedan är det bara att söka. För novelltävlingar har ofta väldigt specifika krav vad gäller längd på novellerna.
Hittills är listan i mitt dokument väldigt blygsam. Jag ska skrapa fram några gamla noveller och lägga till där.
Sedan har jag lagt till mina fyra nyskrivna noveller. Men innan de publiceras någon annanstans ska de vara med i Färgargårdens antologi till hösten 2016.
För alla andra noveller som skrivs, är novelltävlingar mer av en chans till att publiceras. I Sverige har annars noveller liten, om än alls någon chans till publicering. Såtillvida man inte redan är en etablerad författare och har publicerat romaner dessförinnan.
Jag börjar snegla på sidor utomlands, men hittills har jag knappt skrivit något på engelska, vet inte ens om jag har det i mig.
Fast jag vill så himla gärna bli publicerad, jag vill att det händer något - nu! - med mitt skrivande. Jag är trött på att harva och önska och hoppas och dagdrömma och aldrig komma någonvart, aldrig göra något praktiskt och på riktigt.
Jag vill vidare! Framåt!
Därför tänker jag nu, att det kanske är bäst att skriva novellerna först, och när man sedan stöter på en passande novelltävling, så är det bara att skicka in den redan skrivna novellen. Möjligtvis redigera den lite eller putsa upp den om det behövs.
Därför har jag nu gjort ett nytt exceldokument med rubrikerna: novell, antal tecken, antal ord, genre. Kanske ska jag lägga till språk också. Och sedan är det bara att söka. För novelltävlingar har ofta väldigt specifika krav vad gäller längd på novellerna.
Hittills är listan i mitt dokument väldigt blygsam. Jag ska skrapa fram några gamla noveller och lägga till där.
Sedan har jag lagt till mina fyra nyskrivna noveller. Men innan de publiceras någon annanstans ska de vara med i Färgargårdens antologi till hösten 2016.
För alla andra noveller som skrivs, är novelltävlingar mer av en chans till att publiceras. I Sverige har annars noveller liten, om än alls någon chans till publicering. Såtillvida man inte redan är en etablerad författare och har publicerat romaner dessförinnan.
Jag börjar snegla på sidor utomlands, men hittills har jag knappt skrivit något på engelska, vet inte ens om jag har det i mig.
Fast jag vill så himla gärna bli publicerad, jag vill att det händer något - nu! - med mitt skrivande. Jag är trött på att harva och önska och hoppas och dagdrömma och aldrig komma någonvart, aldrig göra något praktiskt och på riktigt.
Jag vill vidare! Framåt!
Recension: Ung i ghettot av David Safier
Författare: David Safier
Titel: Ung i ghettot
Tyska originalets titel: 28 Tages Lang
Förlag: Bazar förlag
ISBN: 978-91-7028-428-1
Läst: 11-13 september.
Utläst: 13 september
Mitt exemplar: en inbunden bok; ett recensionsexemplar från Bazar förlag
Boken handlar om sextonåriga Mira, de skälvande sista dagarna i ghettot, både precis innan helvetet bryter lös och när det gjort det. När allting vänds upp och ner, ännu mer än det redan gjort i och med att alla judar fösts ihop och tvingas bo i ett ghetto i Warszawa, blir saker ännu mer uppochnedvända. Som en fast punkt i Miras tillvaro finns systern och systerskapet. Mira har en yngre syster med mycket livlig fantasi och hon berättar en sagolik berättelse, som binder dem samman när allting annars är smärta.
Det här är en mycket spännande bok. Jag började läsa i den och sedan var jag fast, läste hela helgen. Boken var omöjlig att lägga ifrån sig. Den är utförd som en spänningsbok – ett format som Daid Safier vanligtvis inte använder sig av – och det har korta kapitel, består av mycket action och många händelser, och flera underliggande teman som vänskap, syskonskap och kärlek, men den berättar så mycket mer än en historia. Den berättar om allas vår historia och världshändelser som vi inte får glömma bort. Den är viktig, och det är viktigt att den blir läst.
Därför är det också viktigt att det är en ungdomsbok som vänder sig till den yngre generationen. De nya generationerna, som inte har varit med om varken första eller andra världskriget, men för det inte får glömma, inte får tro att det inte skedde, för det gjorde det.
Det här är en viktig skildring, värd att berättas, om och om igen.
Tack så mycket för recensionsexemplaret, Bazar förlag!
Etiketter:
David Safier,
läsning,
recension,
recensionsexemplar
tisdag 15 september 2015
Tisdag och vad jag läser just nu
Så snabbt som antalet böcker ökar. Först är man nere på att läsa en enda bok, och så vips är man uppe i fyra stycken igen. Jag vill ha två på gång, det är idealet - en ljudbok och en pappersbok. Men nu är det som sagt lite fler.
- När Kejsaren var gudomlig av Julie Otsuka. En bok som jag läser för en facebookgrupp och en diskussion som Kulturkollo anordnar. Jag är lite sen med läsningen av denna, eftersom jag missuppfattade saken något. Boken skulle inte läsas gemensamt i september utan redan vara läst för diskussion i början av september.
- The Mistletoe Bride and other Haunting Tales av Kate Mosse. Det här är en del av mitt skräcktema i september. Det är också en novellsamling, så jag läser en novell lite nu och då. De är småmysiga och lättlästa, lite småläskiga men inte så farliga.
- Vildhäxa - Återkommaren av Lene Kaaberbøl. Sista boken i en fantasyserie för barn i mellanstadieåldern, som har varit väldigt läsvärd och jag varmt rekommenderar för den som vill ha urban fantasy (fantasy som utspelas i vår värld och i vår moderna tid).
- Persuasion av Jane Austen. Det här är en ljudbok och en bok som halkat efter i min klassikerutmaning. Som alltid har jag massor av böcker på hög i en utmaning och det är långtifrån så att jag hinner läsa alla. Ett par klassiker har det blivit under sommaren, och nu när hösten är kommen, fortsätter jag med klassikerna och lyssnar till den för mig andra boken av Jane Austen, som jag lyssnat på. Tidigare har jag läst Emma, under mina studier i litteraturvetenskap, och lyssnat nu i somras till Sense & Sensibility (länk till min recension). Jane Austen blir intensiv att lyssna till, det händer så mycket på få ord och få rader, så man får lyssna riktigt uppmärksamt.
lördag 12 september 2015
Recension: Skrivande röster av Maria Bielke von Sydow
Titel: skrivande röster – inspirationshandbok för skrivsugna
Författare: Maria Bielke von Sydow
Förlag: BIMA förlag
ISBN: 978-91-979719-5-9
Mitt exemplar: recensionsexemplar från författaren själv
Utläst: 2015-09-11
Maria Bielke von Sydow låter sex stycken skrivande röster förutom hennes egen komma till tals i denna skrivarbok.
Den här boken håller vad titeln lovar. Det är en inspirationshandbok som kommer med handfasta tips såväl som många exempel. Den här boken kan användas som en inspirationsbok för skrivargruppen. I boken finns handfasta övningar och många exempel på varje slags text som presenteras i boken.
Jag gillar att de skrivande röster som kommer till tals i den här boken, var och en får ett eget uppslag, ett presentationsuppslag, med foto, namn, och presentation såväl av människan i sig och hennes sätt att skriva på.
Bäst tycker jag om flödesskrivningstipset. Att flödesskriva innebär att skriva vad som än dyker upp i huvudet. Om det blir ”jag vet inte vad jag ska skriva” så kan man skriva även det. Det här är långtifrån en ny övning för mig, men jag tar ändå till mig den än en gång, och tipset om att börja varje ny skrivsession med en stunds flödesskrivning för att få ur sig det som sitter i vägen för det man verkligen vill skriva.
Exemplen i boken är enkla, långt ifrån pretentiösa. Det blir kravlöst på ett vis som gör att läsaren själv kan sätta sig och skriva något liknande, även om han eller hon är en nybörjare. Även texterna som presenteras i boken är okomplicerat utförda, något som var och en kan känna att ”det där kan jag också skriva”. Det här är en bok för den som vill skriva men inte skrivit förr. Genom den här boken kan man se att det inte behöver vara så svårt eller ta så mycket tid; den här boken kan bli en push till att våga.
Genast som jag börjat läsa den här boken vill jag sätta mig ned och skriva själv, och det är ju ett väldigt gott betyg.
fredag 4 september 2015
Skrivande: kapitelförteckningens betydelse
Torsdag och fredag hittills den här veckan har jag bara renskrivit. När man renskriver så mycket blir man sugen på att skriva nytt. Ändå har jag inte gjort det än. Jag sneglar på kapitlen, har beslutsångest. Jag jobbar enligt "huller om buller"-metoden, och det kanske försvårar lite. Jag har en hel trilogi att skriva på, DK, och vill skriva överallt på en gång.
I dag skapade jag ett nytt dokument kallat Innehållsförteckning, där jag klippte in innehållsförteckningarna från del 1, del 2 och del 3 av DK. Arbetsnamnen: Solrosorna, Aristokraterna, Fjärilarna. Det blev en excelfil, där jag skapat en handfull kolumner med följande rubriker:
Det kanske inte är helt juste att kalla det för 1:a utkastet när det i vissa fall är utkast femtioelva, men i den nya versionen, som jag skriver just nu, är det första utkastet. Romanprojektet har krypt och växt genom åren, från 2006 och framåt, legat på is i många år och nu stöpts om i ny form och tagit namnet Drömkrigarna, DK.
Del syftar på vilken del kapitlet tillhör, 1 (Solrosorna, 2 (Aristokraterna) eller 3 (Fjärilarna).
Kapitel. Åh, det här tycker jag så mycket om. Back in the days, alltså år 2006, hittade jag på sådana där roliga kapitelrubriker som "Hur han med gråt ackompanjerade vårregn" och "Nektar till fjäril i tröst", "Den svarta bilen körde i väg med honom" och "Matt fladdrande, på väg att slockna". På något vis beundrar jag ändå mitt tjugosjuåriga jag som kom på sådana fina, lyriska kapitelnamn. Nå, jag har velat fortsätta på samma sätt och hittat på liknande kapitenamn som "Med blodfläckar på kragen" och "Över kravallstängslet med ett enda stort kliv". Det blir så mycket roligare att skriva kapitel med sådana dramatiska namn. Eller vad tycker ni? Inbjuder de inte till läsning? Alltså, detta är kort och gott en lista över alla kapitelnamn.
Hittills består Del 1 av 59 kapitel, del 2 av 102 kapitel, och del 3 av 39 kapitel. Detta kommer att ändras, minska och krympa och öka och växa, allteftersom jag skoningslöst redigerar bort gammalt material - speciellt i del 2 och del 3, samt skriver nytt material, speciellt i del 1 och del 3.
POV. Point of View. Vem som för kommandot i kapitlet, vems synvinkel man följer. Jag skriver i tredje person men jag följer personerna väldigt nära. Del 1 följer främst Imai, del 2 är namngiven efter Maximilian och del 3 efter Hyun. Dock märker jag, speciellt när jag läser äldre bitar, att jag svävar in och ut ur personen ifråga och ibland tar en annan persons synvinkel. Får fundera på hur strikt jag ska vara med detta.
Årtal. DK utspelas över en längre tid som sträcker sig över flera år; därför vill jag hålla reda på vilket år det är hela tiden och därför fick detta en speciell kolumn.
1:a utkastet. Som sagt är det inte alltid första utkastet, men det är i alla fall ett mått på vad som är klart eller inte. Just nu är vissa avsnitt "klara" och andra är "bara påbörjade" eller "renskrift pågår". Ytterligare andra kapitel har jag markerat som "kladd på utskrift", där jag helt enkelt min vana trogen skrivit ut vad jag skrivit på datorn och fortsatt att skriva för hand, på framsidan, baksidan och i anteckningsböcker, fortsättningen på det datorskrivna. Första målet är att vara klar med alla kapitel i ett första utkast. Åtminstone alla kapitel i del 1. Sedan är det dags för redigering och därefter, när allting är någorlunda klart och jag är någorlunda nöjd, är det dags för testläsare. Anmäl dig gärna om du gillar fantasy och science fantasy, med ungdomstema. Läs mer om DK här.
Kapitelintrig. Här har jag hittills inte skrivit något. Mest för att det skulle bli för långt och lägga sig på andra sidor och inte bli lika snygg förteckning utskriven än. Men ännu mer för att jag precis börjat med denna innehållsförteckning och inte hunnit än. Dock tycker jag att det är onödigt att skriva kapitelintrig för de kapitel jag redan har klara. Kanske att jag använder den här kolumnen till att skissa på de kapitel jag inte kan än, eller på något vis behöver veta mer om innan jag kan skriva dem. Eller så klipper jag bara in första meningen och sista meningen i varje kapitel här, så vet jag vad det är för kapitel. Vilket jag ändå vet, mestadels, eftersom varje kapitel har sådant fint kapitelnamn, som gör det lätt att komma ihåg vad det faktiskt innehåller.
Vill du veta mer om det här eller hur jag jobbar? Fråga gärna! Jag tar gärna emot förslag på vad jag ska skriva om på bloggen. Alla kommentarer är välkomna.
I dag skapade jag ett nytt dokument kallat Innehållsförteckning, där jag klippte in innehållsförteckningarna från del 1, del 2 och del 3 av DK. Arbetsnamnen: Solrosorna, Aristokraterna, Fjärilarna. Det blev en excelfil, där jag skapat en handfull kolumner med följande rubriker:
- Del
- Kapitel
- POV
- Årtal
- 1:a utkastet
- Kapitelintrig
Det kanske inte är helt juste att kalla det för 1:a utkastet när det i vissa fall är utkast femtioelva, men i den nya versionen, som jag skriver just nu, är det första utkastet. Romanprojektet har krypt och växt genom åren, från 2006 och framåt, legat på is i många år och nu stöpts om i ny form och tagit namnet Drömkrigarna, DK.
Del syftar på vilken del kapitlet tillhör, 1 (Solrosorna, 2 (Aristokraterna) eller 3 (Fjärilarna).
Kapitel. Åh, det här tycker jag så mycket om. Back in the days, alltså år 2006, hittade jag på sådana där roliga kapitelrubriker som "Hur han med gråt ackompanjerade vårregn" och "Nektar till fjäril i tröst", "Den svarta bilen körde i väg med honom" och "Matt fladdrande, på väg att slockna". På något vis beundrar jag ändå mitt tjugosjuåriga jag som kom på sådana fina, lyriska kapitelnamn. Nå, jag har velat fortsätta på samma sätt och hittat på liknande kapitenamn som "Med blodfläckar på kragen" och "Över kravallstängslet med ett enda stort kliv". Det blir så mycket roligare att skriva kapitel med sådana dramatiska namn. Eller vad tycker ni? Inbjuder de inte till läsning? Alltså, detta är kort och gott en lista över alla kapitelnamn.
Hittills består Del 1 av 59 kapitel, del 2 av 102 kapitel, och del 3 av 39 kapitel. Detta kommer att ändras, minska och krympa och öka och växa, allteftersom jag skoningslöst redigerar bort gammalt material - speciellt i del 2 och del 3, samt skriver nytt material, speciellt i del 1 och del 3.
POV. Point of View. Vem som för kommandot i kapitlet, vems synvinkel man följer. Jag skriver i tredje person men jag följer personerna väldigt nära. Del 1 följer främst Imai, del 2 är namngiven efter Maximilian och del 3 efter Hyun. Dock märker jag, speciellt när jag läser äldre bitar, att jag svävar in och ut ur personen ifråga och ibland tar en annan persons synvinkel. Får fundera på hur strikt jag ska vara med detta.
Årtal. DK utspelas över en längre tid som sträcker sig över flera år; därför vill jag hålla reda på vilket år det är hela tiden och därför fick detta en speciell kolumn.
1:a utkastet. Som sagt är det inte alltid första utkastet, men det är i alla fall ett mått på vad som är klart eller inte. Just nu är vissa avsnitt "klara" och andra är "bara påbörjade" eller "renskrift pågår". Ytterligare andra kapitel har jag markerat som "kladd på utskrift", där jag helt enkelt min vana trogen skrivit ut vad jag skrivit på datorn och fortsatt att skriva för hand, på framsidan, baksidan och i anteckningsböcker, fortsättningen på det datorskrivna. Första målet är att vara klar med alla kapitel i ett första utkast. Åtminstone alla kapitel i del 1. Sedan är det dags för redigering och därefter, när allting är någorlunda klart och jag är någorlunda nöjd, är det dags för testläsare. Anmäl dig gärna om du gillar fantasy och science fantasy, med ungdomstema. Läs mer om DK här.
Kapitelintrig. Här har jag hittills inte skrivit något. Mest för att det skulle bli för långt och lägga sig på andra sidor och inte bli lika snygg förteckning utskriven än. Men ännu mer för att jag precis börjat med denna innehållsförteckning och inte hunnit än. Dock tycker jag att det är onödigt att skriva kapitelintrig för de kapitel jag redan har klara. Kanske att jag använder den här kolumnen till att skissa på de kapitel jag inte kan än, eller på något vis behöver veta mer om innan jag kan skriva dem. Eller så klipper jag bara in första meningen och sista meningen i varje kapitel här, så vet jag vad det är för kapitel. Vilket jag ändå vet, mestadels, eftersom varje kapitel har sådant fint kapitelnamn, som gör det lätt att komma ihåg vad det faktiskt innehåller.
Vill du veta mer om det här eller hur jag jobbar? Fråga gärna! Jag tar gärna emot förslag på vad jag ska skriva om på bloggen. Alla kommentarer är välkomna.
Etiketter:
Drömkrigarna,
Hyun,
Imai,
Maximilian,
romanprojekt,
skrivande
torsdag 3 september 2015
Skrivande: arbetsrutiner
En av mina många bockar. |
Nu när jag renskriver så mycket, skapar jag varje gång jag sätter mig ett nytt dokument, med namnet ”[dagens datum] [aktuellt skrivprojekt] Renskrift”. Så filen kan heta något som 20150903 DK Renskrift.doc. Alla sådana här renskrifts- och dagsskördsdokument hamnar i en och samma folder, under den rätta bokprojektsfoldern, så att jag riktigt ska hålla reda på dem.
Enda undataget från dessa renskriftsdokument är noveller; där renskriver jag direkt i novellen ifråga, eftersom det handlar om kortare huvuddokument.
Eftersom jag renskriver så förskräckligt mycket (det handlar om ett stort antal anteckningsböcker och kladdskriv på utskrivna delar av mina manus som sammanlagt handlar om många, många timmars skrivtid), tar det emot lite att skriva nytt, och jag märker att jag nyskriver i en långsammare takt. Kanske i fåfängt hopp om att komma ikapp med min renskrivning.
När jag har renskrivit en handskriven sida sätter jag en bock på sidan med en highligher-penna.
Tidigare sparade jag allt jag renskrev. Numera gör jag inte det. När jag renskrivit båda sidorna på ett papper, eller renskrivit ett visst stycke handskrivet som hör ihop, slänger jag det i papperskorgen. Jag kan inte spara allt jag skriver för hand, och speciellt inte när det skrivs som det gör i de billiga anteckningsböckerna – huller om buller, utdrag från olika skrivprojekt, varvade med listor på vad jag ska komma ihåg att göra dagen efter eller listor på vad jag ska köpa. Men för det mesta försöker jag att ha en anteckningsbok enbart för ett visst projekt. När det är finare anteckningsböcker som också är dyrare, blir det mer så att jag vill spara det. När det gäller de här enkla kollegieblocken som jag köper på ICA, känns det mer tillfredsställande att bocka för och sedan slänga. Då känner jag att jag verkligen åstadkommit något och högen minskat. (Utan att tänka alltför mycket på att den ökar igen varje gång jag skriver något nytt, och det gör jag varje dag måndag-torsdag.)
När jag sedan klipper in mitt renskrivna från renskriftsdokumentet in i det aktuella huvuddokumentet, klipper och klistrar, färgar jag även texten i rött (istället för det svarta) för att hålla reda på vad som är inklistrat. Ibland vet jag inte var jag ska lägga det renskrivna, och då blir det partiet kvar i renskriftsdokumentet ett tag – det gäller bara att hålla reda på i vilket renskriftsdokument texten ifråga ligger...
Läs det här inlägget om du vill läsa mer om mitt handskrivna och mitt renskrivande.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)